禮儀師的樂章 用 石文 鋪陳了一段感人的父子情,影片中對石文的解釋是這樣的:
聽說人類還沒有發明文字的時候,會找類似目前心情的石頭送給對方,收到的人再以石頭的觸感和重量解讀對方的心情,比方光滑的石頭,表示心情很平和,凹凸不平的石頭表示現在很擔心對方......
看到這顆石頭的右上彷彿有隻鳥在飛翔的圖案,耳邊立刻迴盪起貝蒂‧蜜勒的歌"翼下的風",如果世上只有石文,我想把這顆石頭送給你,如此漫長歲月裡的鼓勵和陪伴,就算有言語,也無法表達無盡的感激。世俗的眼光裡我飛得不算高,是你欣賞、縱容的眼神,讓我的 心 常是自由自在,無羈飛颺。
Did you ever know that you're my hero?
And everything I would like to be?
I can fly higher than an eagle
For you are the wind beneath my wings
fly, fly high against the sky
So high I almost touch the sky
Thank you, thank you
Thank God for you, the wind beneath my wings
Wind beneath my wings - -Bette Midler
好喜歡妳這一系列石頭的對話,圖片真是太美了,好有創意啊!都沒想到石頭可以這樣玩呢,下次去七星潭,多了件有趣的事可做了。
回覆刪除真高興能爲你在海邊的時光增添趣味,謝謝喔。
回覆刪除